Three Treasures (三寶)

Three Treasures(三寶)

Alternative Names (異名):
三寶, Sarm Boe(Cantonese), san-pao(Mandarin), Three Treasures


The Three Treasures (Chinese: 三寶; Cantonese: Sarm Boe; Mandarin: san-pao), are basic concepts in Taoism.

According to orthodox Taoism, The Three Treasures are:

1. Tao (道);
2. Scriptures (Teachings of Tao) (經);
3. Teachers (of Tao) (師)

The three internal treasures are:

1. Tzing/Jing (精): essence; sexual energy;
2. Hey/Qi(氣): vital energy;
3. Sun/Shen(神): divinity; divine nature; true self; divine energy, spiritual energy

According to Taoism and Chinese Medicine (中醫), Sex cells (sperm/eggs) are produced from vital energies, and vital energies are produced from divinities.


A mundane person's vital energy and divinity (spiritual power) are weak because he often wastes his sexual energies;


A Tao-cultivator accumulates his Three Treasures, so that his sexual energy will be transmuted back into vital energy, and his vital energy will be transmuted back into divine energy, then his divinity (True Self) will become stronger, and he will achieve Tao.


In China, there is a wide-known short poem:

煉精化氣, 煉氣化神, 煉神還虛, 煉虛合道

which means:

Refine the sexual energy to transmute it back into vital energy;
Refine the vital energy to transmute it back into divine energy;
Refine the divine energy to transmute it back into the Emptiness;
And refine the Emptiness to dissolve in Tao.


References

"The Great Dictionary of Taoism"(道教大辭典), by Chinese Taoism Association, published in 1994, ISBN 7-5080-0112-5/B.054


http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_mythology
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese_mythology
http://en.wikipedia.org/wiki/Portal:Mythology


Taoism | Chinese mythology | Chinese mythology stubs | Chinese philosophy | Chinese traditional religion | Chinese thought | Pantheism

Three Sovereigns and Five Emperors (三皇五帝)

Three Sovereigns and Five Emperors(三皇五帝)

Alternative Names (異名):
三皇五帝, Three Sovereigns and Five Emperors


The Three Sovereigns and Five Emperors (Chinese: 三皇五帝; pinyin: Sānhuáng wǔdì; Wade-Giles: San-huang wu-ti) were mythological rulers of China during the period from c. 2852 BCE to 2205 BCE, which is the time preceding the Xia Dynasty.

(Actually, the translation of 帝 dì/dei5 is a problematic one in that it is most often translated using its modern sense, which did not arise until after the advent of an imperial state under Qin Shi Huang (秦始皇 Qínshĭhuáng/Cen4héi2wong4). Its original meaning, and the most likely translation thereof, is that of supreme being, a kind of Übermensch, rather than 'emperor'. The character 帝 originally represented a shaman wearing a liturgical mantel.)


The Three Sovereigns

The Three Sovereigns, sometimes known as the Three August Ones, were said to be god-kings or demigods who used their magical powers to improve the lives of their people. Because of their lofty virtue they lived to a great age and ruled over a period of great peace.

The Three Sovereigns are ascribed various identities in different Chinese historical texts. The Records of the Grand Historian by Sima Qian states that they were:

The Heavenly Sovereign (天皇);
The Earthly Sovereign (地皇);
The Human Sovereign (泰皇 or 人皇),

The Yundou shu (運斗樞) and Yuanming bao (元命苞) identify them as:

Fuxi (伏羲)
Nüwa (女媧)
Shennong (神農)

Fuxi and Nüwa are respectively the god and goddess, husband and wife credited with being the ancestors of humankind after a devastating flood. The invention of the Primal Arrangement of the Eight Trigrams (Xian Tian Ba Gua, 先天八卦) is attributed to Fuxi. Shennong invented farming and was the first to use herbs for medical purposes.

The I Ching starts like this: “In the old times of King Fuxi’s regime, he observed sky and the stars when he looked upwards, and researched the earth when he looked downwards, and watched the birds and beasts to see how they lived in their environment. He took examples from nearby and far away, and then made 8 Yin Yang signs to simulate the rules of universe...After Fuxi died, Shennong rose. He made Plow and taught people how to grow crops and fish. He invented money and market for the exchange of goods."

The Shangshu dazhuan (尚書大傳) and Baihu tongyi (白虎通義) replace Nüwa with Suiren (燧人), the inventor of fire. The Diwang shiji (帝王世紀) replaces Nüwa with the Yellow Emperor (黄帝), the supposed ancestor of all Han Chinese people.


The Five Emperors

The Five Emperors were legendary, morally perfect sage-kings. According to the Records of the Grand Historian they were:

The Yellow Emperor (黄帝)
Zhuanxu (顓頊)
Emperor Ku (帝嚳)
Emperor Yao (堯)
Emperor Shun (舜)

Yao and Shun are also known as the Two Emperors, and, along with Yu the Great (禹), founder of the Xia dynasty, were considered to be model rulers and moral exemplars by Confucians in later Chinese history. The Shangshu Xu (尚書序) and Diwang shiji include Shaohao (少昊) instead of the Yellow Emperor.

The Song of Chu (楚辭) identifies the Five Emperors as directional gods:

Shaohao (east)
Zhuanxu (north)
Yellow Emperor (center)
Shennong (west)
Fuxi (south)

The Book of Rites (禮記) equates the Five Emperors with the Five Lineages (五氏), which comprise:

Youchao-shi (有巢氏)
Suiren-shi (燧人氏)
Fuxi (伏羲氏)
Nüwa (女媧氏)
Shennong (神農氏)

All these "emperors" were only people with great contributions or famous rulers of tribal unions. From the Bamboo Annals and Classic of History their positions are known to have been gotten by election by other chiefs in the tribal unions. When they die their children may succeed the positions of the ruler of their own tribe but not the position of the ruler of the tribal union. Their power is much less than the historical Chinese emperors generally commencing with the first Emperor of China, Qin Shi Huang (秦始皇), who coined a new term for "Emperor" (huangdi 皇帝) by combining the titles of "sovereign" (huang 皇) and "god-king" (di 帝) (which is homophonic with the name of the "Yellow Emperor" the first traditional emperor (黄帝)) and who had absolute power over the people.


See also

List of Neolithic cultures of China
Emperor of China


http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_mythology
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese_mythology
http://en.wikipedia.org/wiki/Portal:Mythology


History of China | Chinese mythology | Numeric epithets

Three Pure Ones (三清)

Three Pure Ones(三清)

Alternative Names (異名):
三清, Sarm Tsing(Cantonese), San-ch'ing(Mandarin), Three Pure Ones, Three Pure Pellucid Ones, Three Clarities, Three Purities


The Three Pure Pellucid Ones (Chinese: 三清; Cantonese: Sarm Tsing; Mandarin: San-ch'ing), also translated as "The Three Pure Ones", "The Three Clarities", or "The Three Purities", are the three highest Taoist deities. They are:

the Jade Pure Pellucid One (玉清; Cantonese: Yoc-Tsing; Mandarin: Yu-ch'ing), also known as "The Universally Honoured One of Origin", or "The Universal Lord of the Primordial Beginning" (元始天尊, Yuan Shi Tian Zun).

the Upper Pure Pellucid One (上清; Cantonese: Serng Tsing; Mandarin: Shang-ch'ing), also known as "The Universally Honoured One of Divinities and Treasures", or "The Universal Lord of the Numinous Treasure" (靈寶天尊, Ling Bao Tian Zun).

the Ultra Pure Pellucid One (太清; Cantonese: Tai Tsing; Mandarin: T'ai-ch'ing), also known as "The Universally Honoured One of Tao and Virtues" or "The Universal Lord of the Way and its Virtue" (道德天尊, De Dai Tian Zun) or the "Ultra Supreme Elder Lord" (太上老君, Tai Shang Lao Zun).

According to Taoist Scriptures, The Universally Honoured One of Tao and Virtues had manifested many various incarnations to teach living beings, and Laozi is one of his incarnations.

The Three Pure Ones also represent the three divine natures of all living beings. They symbolize a kind of Taoist trinity: Tao begets One; one begets two; two begets three; three begets all things (Tao Te Ching, Chapter 42)


See also

Chinese mythology
Religion in China
Taoism


Links

http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_mythology

http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese_mythology

http://en.wikipedia.org/wiki/Portal:Mythology


Religion stubs | Chinese mythology stubs | Chinese mythology | Taoism | Triune gods | Chinese gods

Thousand Character Classic (千字文)


Thousand Character Classic (千字文)

The Thousand Character Classic (千字文) is a Chinese poem used as a primer for teaching Chinese characters to children. It contains exactly one thousand unique characters. It is said that Emperor Wu of the Liang Dynasty (r. 502-549) commissioned 周興嗣 (pinyin: Zhou Xingsi, jyutping: Zau1 Hing3 Zi6) to compose this poem for his prince to practice calligraphy. The original title of the poem was 《次韻王羲之書千字》 and it is sung in the same way in which children learning Latin alphabet writing do with the "alphabet song".


Full Text (Traditional Chinese)

《千字文》

天地玄黃,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列張。
寒來暑往,秋收冬藏。閏餘成歲,律呂調陽。
雲騰致雨,露結為霜。金生麗水,玉出崑岡。
劍號巨闕,珠稱夜光。果珍李柰,菜重芥薑。
海鹹河淡,鱗潛羽翔。龍師火帝,鳥官人皇。
始制文字,乃服衣裳。推位讓國,有虞陶唐。
弔民伐罪,周發商湯。坐朝問道,垂拱平章。
愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇壹體,率賓歸王。
鳴鳳在竹,白駒食場。化被草木,賴及萬方。
蓋此身髮,四大五常。恭惟鞠養,豈敢毀傷。
女慕貞潔,男效才良。知過必改,得能莫忘。
罔談彼短,靡恃己長。信使可覆,器欲難量。
墨悲絲染,詩讚羔羊。景行維賢,克念作聖。
德建名立,形端表正。空谷傳聲,虛堂習聽。
禍因惡積,福緣善慶。尺璧非寶,寸陰是競。
資父事君,曰嚴與敬。孝當竭力,忠則盡命。
臨深履薄,夙興溫清。似蘭斯馨,如松之盛。
川流不息,淵澄取映。容止若思,言辭安定。
篤初誠美,慎終宜令。榮業所基,籍甚無竟。
學優登仕,攝職從政。存以甘棠,去而益詠。
樂殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。
外受傅訓,入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。
孔懷兄弟,同氣連枝。交友投分,切磨箴規。
仁慈隱惻,造次弗離。節義廉退,顛沛匪虧。
性靜情逸,心動神疲。守真志滿,逐物意移。
堅持雅操,好爵自縻。都邑華夏,東西二京。
背邙面洛,浮渭據涇。宮殿盤鬱,樓觀飛驚。
圖寫禽獸,畫綵仙靈。丙舍傍啟,甲帳對楹。
肆筵設席,鼓瑟吹笙。陞階納陛,弁轉疑星。
右通廣內,左達承明。既集墳典,亦聚群英。
杜稿鐘隸,漆書壁經。府羅將相,路俠槐卿。
戶封八縣,家給千兵。高冠陪輦,驅轂振纓。
世祿侈富,車駕肥輕。策功茂實,勒碑刻銘。
磻溪伊尹,佐時阿衡。奄宅曲阜,微旦孰營。
桓公匡合,濟弱扶傾。綺迥漢惠,說感武丁。
俊乂密勿,多士寔寧。晉楚更霸,趙魏困橫。
假途滅虢,踐土會盟。何遵約法,韓弊煩刑。
起翦頗牧,用軍最精。宣威沙漠,馳譽丹青。
九州禹跡,百郡秦并。嶽宗泰岱,禪主云亭。
雁門紫塞,雞田赤城。昆池碣石,鉅野洞庭。
曠遠綿邈,巖岫杳冥。治本於農,務茲稼穡。
俶載南畝,我蓺黍稷。稅熟貢新,勸賞黜陟。
孟軻敦素,史魚秉直。庶幾中庸,勞謙謹敕。
聆音察理,鑑貌辨色。貽厥嘉猷,勉其祇植。
省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋幸即。
兩疏見機,解組誰逼。索居閒處,沉默寂寥。
求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,慼謝歡招。
渠荷的歷,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐早凋。
陳根委翳,落葉飄颻。游鯤獨運,凌摩絳霄。
耽讀翫市,寓目囊箱。易輶攸畏,屬耳垣牆。
具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。
親戚故舊,老少異糧。妾御織紡,侍巾帷房。
紈扇圓絜,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍筍象床。
絃歌酒讌,接杯舉觴。矯手頓足,悅豫且康。
嫡後嗣續,祭祀蒸嘗。稽顙再拜,悚懼恐惶。
牋牒簡要,顧答審詳。骸垢想浴,執熱願涼。
驢騾犢特,駭躍超驤。誅斬賊盜,捕獲叛亡。
布射遼丸,嵇琴阮嘯。恬筆倫紙,鈞巧任釣。
釋紛利俗,並皆佳妙。毛施淑姿,工顰妍笑。
年矢每催,曦暉朗曜。璇璣懸斡,晦魄環照。
指薪修祜,永綏吉劭。矩步引領,俯仰廊廟。
束帶矜莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚。
謂語助者,焉哉乎也。


Quotes·Quotations by Thousand Character Classic (千字文)

¶ 尺璧非寶寸陰是競。
Jade has a price but time is priceless. [Time]


http://en.wikipedia.org/wiki/Thousand_Character_Classic
http://en.wikipedia.org/wiki/Talk%3AThousand_Character_Classic
Thousand Character Classic (千字文)
Thousand Character Classic (千字文)
Thousand Character Classic (千字文)

Thirty-Six Stratagems (三十六計)

Thirty-Six Stratagems(三十六計)

Alternative Names (異名):
Thirty-Six Stratagems, 三十六计(simplified Chinese), 三十六計(traditional Chinese), Sānshíliù Jì(pinyin)


Thirty-Six Stratagems (simplified Chinese: 三十六计; traditional Chinese: 三十六計; pinyin: Sānshíliù Jì) was a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, as well as in civil interaction, often through unorthodox or deceptive means. They were first published in the Western world[citation needed] by the Swiss scholar Harro von Senger after he heard the Chinese proverb "If all else fails, retreat" at Taipei University.

The Stratagems are often misnamed as strategies; however, stratagem (synonymous with ruse) has nothing to do with strategy (being a long-term plan or outline).


Origin

The name of the collection comes from the Book of Qi, in its seventh biographical volume, Biography of Wáng Jìngzé (王敬則傳).[1] Wáng was a general who had served Southern Qi since the first Emperor Gao of the dynasty. When Emperor Ming came to power and executed many members of the court and royal family for fear that they would threaten his reign, Wáng believed that he would be targeted next and rebelled. As Wáng received news that Xiao Baojuan, son and crown prince of Emperor Ming, had escaped in haste after learning of the rebellion, he commented that "檀公三十六策,走是上計,汝父子唯應急走耳", which can be translated literally as "of the thirty-six stratagems of Lord Tán, retreat was his best, you father and son should run for sure". Lord Tán here refers to general Tan Daoji of the Liu Song Dynasty, who was forced to retreat after his failed attack on Northern Wei, and Wáng mentioned his name in contempt as an example of cowardice.

It should be noted that the number thirty-six was used by Wáng as a figure of speech in this context, and is meant to denote numerous stratagems instead of any specific number. Wáng's choice of this term was in reference to the I Ching, where six is the number of Yin that shared many characteristics with the dark schemes involved in military strategy. As thirty-six is the square of six, it therefore acted as a metaphor for numerous strategies. Since Wáng was not referring to any thirty-six specific stratagems however, the thirty-six proverbs and their connection to military strategies and tactics are likely to have been created after the fact, with the collection only borrowing its name from Wáng's saying.

The Thirty-Six Stratagems have variably been attributed to Sun Tzu from the Spring and Autumn Period of China, or Zhuge Liang of the Three Kingdoms period, but neither are regarded as the true author by historians. Instead, the prevailing view is that the Thirty-Six Stratagems may have originated in both written and oral history, with many different versions compiled by different authors throughout Chinese history. Some stratagems reference occurrences in the time of Sun Bin, approx. 150 years after Sun Wu's death.

The original hand-copied paperback that is the basis of the current version was believed to have been discovered in China's Shaanxi province, of an unknown date and author, and put into print by a local publisher in 1941. The Thirty-Six Stratagems only came to the public's attention after a review of it was published in the Chinese Communist Party's Guangming Daily (光明日报) newspaper on September 16, 1961. It was subsequently reprinted and distributed with growing popularity.


The Thirty-Six Stratagems

The Thirty-Six Stratagems are divided into a preface, six chapters containing six stratagems each, and an afterword that was incomplete with missing text. The first three chapters generally describe tactics for use in advantageous situations, whereas the last three chapters contain stratagems that are more suitable for disadvantageous situations. The original text of the Thirty-Six Stratagems has a laconic style that is common to Classical Chinese. Each proverb is accompanied by a short comment, no longer than a sentence or two, that explains how said proverb is applicable to military tactics. These 36 Chinese proverbs are related to 36 battle scenarios in Chinese history and folklore, predominantly of the Warring States Period and the Three Kingdoms Period.

Preface
"六六三十六,數中有術,術中有數。陰陽變理,機在其中。機不可設,設則不中。"

Chapter 1: Winning Stratagems

1. Deceive the heavens to cross the ocean (simplified Chinese: 瞒天过海; traditional Chinese: 瞞天過海; pinyin: Mán tiān guò hǎi)

Prepare too much and you lose sight of the big picture; what you see often you do not doubt. Yin (the art of deception) is in Yang (acting in open). Too much Yang (transparency) hides Yin (true ruses).

This stratagem references an episode in 643 AD, when Tang emperor Tang Gaozong Li Simin, balked from crossing the sea to a campaign against Koguryo. His General Xue Rengui thought of a stratagem to get the Emperor across and allay his fear of seasickness: on a clear day, the Emperor was invited to meet a wise man. They entered through a dark tunnel into a hall where they feasted. After feasting several days, the Emperor heard the sound of waves and realized that he had been lured onto a ship! General Xue drew aside the curtains to reveal the ocean and confessed that they had already crossed the sea: Upon discovering this, the emperor decided to carry on and later completed the successful campaign.

This stratagem means that you can mask your real goals, by using the ruse of a fake goal that everyone takes for granted, until the real goal is achieved. Tactically, this is known as an 'open feint'; in front of everyone, you point west, when your goal is actually in the east. By the time everyone realized it, you have already achieved your goal. Harro von Senger notes in the German-Language "Die List" that to grasp the full meaning, it would be something like "to deceive the holy virgin Mary" in the West.

Usage

This stratagem makes use of the human failing to become unaware of common everyday activities, or events that appear normal. The best secrets are carried out in broad daylight. The best hoax is to repeat it so often that people are convinced that the next move is also a hoax. When this happens, it is the best moment to carry out one's previously hidden true objective.

In the Second World War, Hitler spread misinformation about a planned date for the Invasion of France, but later delayed the date. This was repeated many times, and eventually France and England grew used to the false information, and regarded all Germany planned invasions as hoaxes. Eventually, Germany invaded France with lightning speed, conquering France.

In the Second World War, the Allies' Operation Quicksilver created a phantom army in Kent complete with faked radio chatter which divided German attentions regarding the actual Allied armies and their intended objective of the Normandy landings.

2. Besiege Wèi to rescue Zhào (simplified Chinese: 围魏救赵; traditional Chinese: 圍魏救趙; pinyin: Wéi Wèi jiù Zhào)

When the enemy is too strong to be attacked directly, then attack something he holds dear. Know that he cannot be superior in all things. Somewhere there is a gap in the armour, a weakness that can be attacked instead.

The origin of this proverb is from the Warring States Period. The state of Wèi attacked Zhao and laid siege to its capital Handan. Zhào turned to Qí for help, but the Qí general Sun Bin determined it would be unwise to meet the army of Wèi head on, so he instead attacked their capital at Daliang. The army of Wèi retreated in haste, and the tired troops were ambushed and defeated at the Battle of Guiling, with the Wèi general Pang Juan slain on the field. Note that this campaign is also described explicitly in the Art of War of Master Sun Bin the younger.

Usage

The idea here is to avoid a head on battle with a strong enemy, and instead strike at his weakness elsewhere. This will force the strong enemy to retreat in order to support his weakness. Battling against the now tired and low-morale enemy will give a much higher chance of success.

In the Second Punic War at the Battle of Zama Scipio Africanus was able to defeat Hannibal's army in Italy not by facing him in the field but by destroying his power base in Spain and menacing his home city of Carthage

3. Kill with a borrowed knife (simplified Chinese: 借刀杀人; traditional Chinese: 借刀殺人; pinyin: Jiè dāo shā rén)

Attack using the strength of another (in a situation where using one's own strength is not favourable). Trick an ally into attacking him, bribe an official to turn traitor, or use the enemy's own strength against him.

Usage

The idea here is to cause damage to the enemy by getting a 3rd party to do the deed.

During the Three Kingdoms era, Guan Yu, one of the head generals of the Kingdom of Shu, was engaged in the Battle of Fancheng against Cao Cao. Cao Cao sent an advisor to Sun Quan to encourage him to attack and capture Jing Province. Cao Cao promised that all lands south of Yangtze River will be Sun Quan's after this act. Several weeks thereafter, the Kingdom of Wu (Sun Quan), which had secretly allied itself with the Kingdom Wei (Cao Cao), attacked Guan Yu's army at Jiangling. Sun Quan, a previous ally of the Kingdom of Shu, surprised and defeated the Shu forces there, forcing Guan Yu to lift the siege on Fancheng and retreat. During his retreat, Guan Yu was captured by Sun Quan's forces and was executed. This caused great hatred between Liu Bei and Sun Quan, and eventually the hatred led to many battles between the two states. Although Cao Cao did not live to see it, these conflicts eventually allowed the Kingdom of Wei (Cao Cao) to conquer the Kingdom of Shu Liu Bei and the Kingdom of Wu Sun Quan, allowing the Kingdom of Wei (Cao Cao) to conquer China and unify it under the rule of the Kingdom of Wei (Cao Cao).

In 1936, Stalin began to second guess his most trusted advisors and generals. Hitler made a list of the most dangerous generals within Russia, and created an underground report regarding them selling Russian information to Germany. Many false mails between them were also made. Russian spies got hold of this detailed list of the Russian generals and the mails they had allegedly sent to Germany. 8 generals were immediately imprisoned. After a 30 minute trial, all of the generals were judged guilty of treason, and all were executed within 12 hours. When Germany and Russia engaged in combat later on, Russia had to fight without some of its best generals.

4. Substitute leisure for labour (simplified Chinese: 以逸待劳; traditional Chinese: 以逸待勞; pinyin: Yǐ yì dài láo)

It is an advantage to choose the time and place for battle. In this way you know when and where the battle will take place, while your enemy does not. Encourage your enemy to expend his energy in futile quests while you conserve your strength. When he is exhausted and confused, you attack with energy and purpose.

Usage

The idea is to have your troops well-prepared for battle, in the same time that the enemy is rushing to fight against you. This will give your troops a huge advantage in the upcoming battle, of which you will get to select the time and place.

In the Battle of Maling, Wei had both the number and morale advantage over the Qi troops. Sun Bin ordered his Qi troops to retreat, while encouraging the Wei troops to pursue them with haste. The end result was that the Qi forces were well prepared and well located for an ambush, while the Wei forces were tired from the speedy march. The battle was really one sided due to this difference.

5. Loot a burning house (Chinese: 趁火打劫; pinyin: Chèn huǒ dǎ jié)
When a country is beset by internal conflicts, when disease and famine ravage the population, when corruption and crime are rampant, then it will be unable to deal with an outside threat. This is the time to attack.

Usage

Keep gathering internal information about an enemy. If the enemy is currently in its weakest state ever, attack it without mercy and totally destroy it to prevent future troubles.

Before the Battle of Gaixia, both Chu and Han forces were tired from a long lasting siege. After a peace treaty, the tired Chu troops began retreating out of Han territory. Han Xin and Zhang Liang both advised to Liu Bang :"We already control half of the empire. Even within Chu, many governors favour us being the ruler, and will not give Xiang Yu support unless forced to. The Chu troops are currently tired and face serious food stortages. The heavens have decided to end Xiang Yu's power. If we let Xiang Yu escape, it will be like keeping a tiger alive only to kill its owner later. We must strike now and end this threat." After some thinking, Liu Bang gave the order to attack Xiang Yu, and eventually ended Chu.

6. Make a sound in the east, then strike in the west (simplified Chinese: 声东击西; traditional Chinese: 聲東擊西; pinyin: Shēng dōng jí xī)

In any battle the element of surprise can provide an overwhelming advantage. Even when face to face with an enemy, surprise can still be employed by attacking where he least expects it. To do this you must create an expectation in the enemy's mind through the use of a feint.

Usage

The idea here is to get the enemy to focus his forces in a location, and then attack elsewhere which would be weakly defended.

In 1798, Napoleon Bonaparte had planned an invasion of Egypt, but in order for his ground troops to be transported into Egypt, he would have to get through, at the time, a superior British Navy. Napoleon decided to avoid a direct confrontation during the transportation, since a defeat here would cost many lives. Napoleon informed his Mediterranean fleet that they were to join up with the fleet in the north, and attack Ireland. As a result of this news, Horatio Nelson stationed his fleet in the west of the Mediterranean, in order to block the French fleet from moving up north. Napoleon then quickly ordered his Mediterranean fleet to transport ground troops into Egypt. By the time Horatio discovered Napoleon's plans, about three weeks had passed and a large French army had gathered in Egypt. Although the French Mediterranean fleet was eventually destroyed in the Battle of the Nile, Napoleon was able to conquer Egypt with his ground troops.

In the 1991 Gulf War the coalition, through deception, was able to convince the Iraqis that the coalition intended an amphibious attack into Kuwait and was able to fix Iraqi forces in positions that could play no effective part when the real attack came.

Chapter 2: Enemy Dealing Stratagems

7. Create something from nothing (simplified Chinese: 无中生有; traditional Chinese: 無中生有; pinyin: Wú zhōng shēng yǒu)

A plain lie. Make somebody believe there was something when there is in fact nothing.

Usage

One method of using this strategy is to create an illusion of something's existence, while it does not exist. Another method is to create an illusion that something does not exist, while it does.

During the Battle of Fei River, Former Qin had an overwhelming manpower over Jin. But instead of backing down to defend, Jin attacked Former Qin forces early and formed wide formations, giving an illusion that Jin had the manpower to match Former Qin's forces. Fu Jiān began planning his moves in fear, and later on ordered his vast forces to back out from the river banks. The low morale Former Qin troops went into chaos, and Jin came out of the battle victorious.

During the Battles of Yongqiu and Suiyang, the Tang soldiers in Yongqiu were running out of arrows. Zhang Xun ordered about 1,000 scarecrows to be made. At night, soldiers put their own armor onto the scarecrows, and hung them down from the Castle walls. Yan forces saw this and shot many arrows at the scarecrows, since they thought they were Tang soldiers. By the time the Yan forces found out what happened, the Tang troops had already received about 200,000 arrows. When this happened again later, Yan soldiers did not shoot one single arrow at them. But these dark figures were real Tang soldiers, who quickly attacked the sleeping Yan ranks. The vast Yan forces were forced to retreat from their position.

In advance fee frauds, victims are lured by making them believe there was a large amount of money waiting for them ("Something") while there is in fact "Nothing".

8. Openly repair the gallery roads, but sneak through the passage of Chencang (simplified Chinese: 暗渡陈仓; traditional Chinese: 暗渡陳倉; pinyin: Àn dù chén cāng)

Deceive the enemy with an obvious approach that will take a very long time, while surprising him by taking a shortcut and sneak up to him. As the enemy concentrates on the decoy, he will miss you sneaking up to him.

The phrase originated from the Chu-Han contention, where Liu Bang retreated to the lands of Sichuan to prepare for a confrontation with Xiang Yu. Once he was fully prepared, Liu Bang sent men to openly repair the gallery roads he had destroyed earlier, while secretly moving his troops towards Guanzhong through the small town of Chencang instead. When Xiang Yu received news of Liu Bang repairing the gallery roads, he dismissed the threat since he knew the repairs would take years to complete. This allowed Liu Bang to retake Guanzhong by surprise, and eventually led to his victory over Xiang Yu and the birth of the Han Dynasty.

Usage

This tactic is an extension of the "Make a sound in the east, then strike in the west" tactic. But instead of simply spreading misinformation to draw the enemy's attention, physical baits are used to increase the enemy's certainty on the misinformation. These baits must be easily seen by the enemy, to ensure that they draw the enemy's attention. At the same time, the baits must act as if what they meant to do what they were falsely doing, to avoid drawing the enemy's suspicion.

In 263 during the Three Kingdoms era, Deng Ai was facing off against Jiang Wei in one of the many battles between the two. Jiang Wei's goal was to take one of the Wei fortresses. Deng Ai engaged Jiang Wei's forces and was able to win a few early battles, and Jiang Wei retreated for a short distance before making camp. Deng Ai order his troops to set up defences along a river, since the nearby Jiang Wei forces would certainly return. After 3 days, Jiang Wei's forces did indeed return. But they simply camped and did not prepare to cross the river. Deng Ai sensed that Jiang Wei's main forces had gone around the river to take the fortress directly, so he ordered all forces to retreat back to the fortress to defend. Everything was just as Deng Ai had predicted, and due to his prior preparations, Jiang Wei's siege at the fortress ended in a failure. Jiang Wei had used the tactic wrongly, because his forces at the river did not draw enough enemy attention to cause them to stay at the river.

Prior to the Battle of Normandy, the Allies wanted to draw the Axis attention away from Normandy. An entirely fictitious First U.S. Army Group ("FUSAG"), was created for this purpose. Dummy tanks, trucks, planes and camps were made. They were placed in an area which led Germany to believe that the actual large scale invasion would take place in Pas de Calais. The air defense in this area was at a minimum, to allow Luftwaffe to photograph them easily. Allied naval bombardment was focused on Pas de Calais instead of Normandy. Dummy paratroopers were also used to create further uncertainty on the Germany side regarding the actual location of the invasion. This led the German defense forces into disorder, and allowed the Normandy operation to be carried out with "relative" ease.

9. Watch the fires burning across the river (simplified Chinese: 隔岸观火; traditional Chinese: 隔岸觀火; pinyin: Gé àn guān huǒ)

Delay entering the field of battle until all the other players have become exhausted fighting amongst themselves. Then go in at full strength and pick up the pieces. This has been US foreign policy when it comes to dealing with complex international conflicts, since at least the First World War, and onwards.

10. Hide a knife behind a smile (simplified Chinese: 笑里藏刀; traditional Chinese: 笑裏藏刀; pinyin: Xiào lǐ cáng dāo)

Charm and ingratiate yourself to your enemy. When you have gained his trust, move against him in secret.

11. Sacrifice the plum tree to preserve the peach tree (Chinese: 李代桃僵; pinyin: Lǐ dài táo jiāng)
There are circumstances in which you must sacrifice short-term objectives in order to gain the long-term goal. This is the scapegoat strategy whereby someone else suffers the consequences so that the rest do not.

Cao Cao of the Three Kingdoms Period demonstrated this strategy. During a siege, Cao's supplies ran low so he called in the supply captain and told him to dilute the rice with water to save grains. When the soldiers started to complain, Cao ordered for the captain to be killed. He would explain to his troops that the captain had been selling supplies to the enemy. This raised the army's morale and they were victorious in a few more days.

12. Take the opportunity to pilfer a goat (simplified Chinese: 顺手牵羊; traditional Chinese: 順手牽羊; pinyin: Shùn shǒu qiān yáng)

While carrying out your plans be flexible enough to take advantage of any opportunity that presents itself, however small, and avail yourself of any profit, however slight.

Chapter 3: Attacking Stratagems

13. Stomp the grass to scare the snake (simplified Chinese: 打草惊蛇; traditional Chinese: 打草驚蛇; pinyin: Dá cǎo jīng shé)

Do something unaimed, but spectacular ("hitting the grass") to provoke a response of the enemy ("startle the snake"), thereby giving away his plans or position, or just taunt him. Do something unusual, strange, and unexpected as this will arouse the enemy's suspicion and disrupt his thinking. More widely used as "[Do not] startle the snake by hitting the grass". An imprudent act will give your position or intentions away to the enemy.

14. Borrow a corpse to resurrect the soul (simplified Chinese: 借尸还魂; traditional Chinese: 借屍還魂; pinyin: Jiè shī huán hún)

Take an institution, a technology, a method, or even an ideology that has been forgotten or discarded and appropriate it for your own purpose. Revive something from the past by giving it a new purpose or bring to life old ideas, customs, or traditions and reinterpret them to fit your purposes.

At the end of the Medieval period when nation-states would field conscripted armies armed with firearms, personal body armour fell out of fashion for field infantry. The 1800s saw the early development of the ballistic vest but it did not become standard issue for modern armies until the 1990s.

15. Entice the tiger to leave its mountain lair (simplified Chinese: 调虎离山; traditional Chinese: 調虎離山; pinyin: Diào hǔ lí shān)

Never directly attack an opponent whose advantage is derived from its position. Instead lure him away from his position thus separating him from his source of strength.

At the Battle of Hastings the Normans were initially unable to break the Saxon shield wall placed at the top of a hill, however by feigning retreat they were able to entice some of the Saxons to break ranks and opened a gap that allowed them to scatter the Saxon army.

16. In order to capture, one must let loose (simplified Chinese: 欲擒故纵; traditional Chinese: 欲擒故縱; pinyin: Yù qín gū zòng)

Cornered prey will often mount a final desperate attack. To prevent this you let the enemy believe he still has a chance for freedom. His will to fight is thus dampened by his desire to escape. When in the end the freedom is proven a falsehood the enemy's morale will be defeated and he will surrender without a fight.

17. Tossing out a brick to get a jade gem (simplified Chinese: 抛砖引玉; traditional Chinese: 拋磚引玉; pinyin: Pāo zhuān yǐn yù)

Bait someone by making him believe he gains something or just make him react to it ("toss out a brick") and obtain something valuable from him in return ("get a jade gem").

This proverb is based on a story involving two famous poets of the Tang Dynasty. There was a great poet named Zhao Gu (趙嘏) and another lesser poet by the name of Chang Jian (常建). While Chang Jian was traveling in Suzhou, he heard news that Zhao Gu would be visiting a temple in the area. Chang Jian wished to learn from the master poet, so he devised a plan and went to the temple in advance, then wrote a poem on the temple walls with only two of the four lines completed, hoping Zhao Gu would see it and finish the poem. Zhao Gu acted as Chang Jian foresaw, and from this story came the proverb.

Advance fee fraud targets this belief in the victims: They are made believe they will make sizable gains ("get a jade gem"), but first must make down payments ("toss a brick"). As the initiators did "Create something from Nothing" (strategem no. 7), the victims lose their payments.

18. Defeat the enemy by capturing their chief (simplified Chinese: 擒贼擒王; traditional Chinese: 擒賊擒王; pinyin: Qín zéi qín wáng)

If the enemy's army is strong but is allied to the commander only by money or threats, then take aim at the leader. If the commander falls the rest of the army will disperse or come over to your side. If, however, they are allied to the leader through loyalty then beware, the army can continue to fight on after his death out of vengeance.

Chapter 4: Chaos Stratagems

19. Remove the firewood from under the pot (Chinese: 釜底抽薪; pinyin: Fǔ dǐ chōu xīn)
Take out the leading argument or asset of someone; "steal someone's thunder".

20. Catch a fish while the water is disturbed (simplified Chinese: 混水摸鱼; traditional Chinese: 混水摸魚; pinyin: Hún shuǐ mō yú)

Create confusion and use this confusion to further your own goals.

21. Slough off the cicada's golden shell (simplified Chinese: 金蝉脱壳; traditional Chinese: 金蟬脱殼; pinyin: Jīn chán tuō qiào)

Mask yourself. Either leave flamboyant traits behind, thus going incognito; or just masquerade yourself and create an illusion to fit your goals and distract others.

With the Battle of Gallipoli evacuation the British and Anzac forces were able to retreat without being routed by creating the illusion that their trenches remained occupied.

In the Biblical story of the judge, Gideon in the Book of Judges, the smaller Israelite army, led by Gideon, was able to defeat the larger Midianite army by first carrying torches and trumpets, thus appearing as the torch bearers of a much larger force that had surrounded the Midianite encampment.

22. Shut the door to catch the thief (simplified Chinese: 关门捉贼; traditional Chinese: 關門捉賊; pinyin: Guān mén zhōu zéi)

If you have the chance to completely capture the enemy then you should do so thereby bringing the battle or war to a quick and lasting conclusion. To allow your enemy to escape plants the seeds for future conflict. But if they succeed in escaping, be wary of giving chase.

23. Befriend a distant state while attacking a neighbour (simplified Chinese: 远交近攻; traditional Chinese: 遠交近攻; pinyin: Yuǎn jiāo jìn gōng)

It is known that nations that border each other become enemies while nations separated by distance and obstacles make better allies. When you are the strongest in one field, your greatest threat is from the second strongest in your field, not the strongest from another field.

Otto von Bismarck made the League of the Three Emperors and treaties with the British Empire and Italy in order to isolate France, from which he feared an attack.

24. Obtain safe passage to conquer the State of Guo (Chinese: 假道伐虢; pinyin: Jiǎ dào fá Guó)

Borrow the resources of an ally to attack a common enemy. Once the enemy is defeated, use those resources to turn on the ally that lent you them in the first place.

The Peninsular War started when Napoleon attempted to conquer Spain by stealth, under the guise of friendship and forming an alliance against Britain and Portugal.

Chapter 5: Proximate Stratagems

25. Replace the beams with rotten timbers (simplified Chinese: 偷梁换柱; traditional Chinese: 偷梁換柱; pinyin: Tōu liáng huàn zhù)

Disrupt the enemy's formations, interfere with their methods of operations, change the rules in which they are used to follow, go contrary to their standard training. In this way you remove the supporting pillar, the common link that makes a group of men an effective fighting force.

26. Point at the mulberry tree while cursing the locust tree (simplified Chinese: 指桑骂槐; traditional Chinese: 指桑罵槐; pinyin: Zhǐ sāng mà huái)

To discipline, control, or warn others whose status or position excludes them from direct confrontation; use analogy and innuendo. Without directly naming names, those accused cannot retaliate without revealing their complicity.

27. Feign madness but keep your balance (simplified Chinese: 假痴不癫; traditional Chinese: 假痴不癲; pinyin: Jiǎ chī bù diān)

Hide behind the mask of a fool, a drunk, or a madman to create confusion about your intentions and motivations. Lure your opponent into underestimating your ability until, overconfident, he drops his guard. Then you may attack.

Lucius Junius Brutus feigned idiocy for many years while he secretly prepared to depose Lucius Tarquinius Superbus, the last King of Rome.

The Forty-seven Ronin used this strategy to take revenge for their master. They waited over a year and when the opponent let his guard down, they took their revenge.

28. Remove the ladder when the enemy has ascended to the roof (Chinese: 上屋抽梯; pinyin: Shàng wū chōu tī)

With baits and deceptions, lure your enemy into treacherous terrain. Then cut off his lines of communication and avenue of escape. To save himself, he must fight both your own forces and the elements of nature.

The Grande Armee was destroyed in the 1812 invasion of Russia by a combination of the Russian winter, a scorched earth strategy, and the Russian army. Napoleon had been spurred on by the prize of capturing Moscow and with it the defeat of Russia; however, all he found was a burnt out and empty city and his forces cut off in hostile terrain and weather with no supplies.

29. Deck the tree with false blossoms (simplified Chinese: 树上开花; traditional Chinese: 樹上開花; pinyin: Shù shàng kāi huā)

Tying silk blossoms on a dead tree gives the illusion that the tree is healthy. Through the use of artifice and disguise, make something of no value appear valuable; of no threat appear dangerous; of no use appear useful. This is the same stratagem as Potemkin villages.

30. Make the host and the guest exchange roles (simplified Chinese: 反客为主; traditional Chinese: 反客為主; pinyin: Fǎn kè wéi zhǔ)

Usurp leadership in a situation where you are normally subordinate. Infiltrate your target. Initially, pretend to be a guest to be accepted, but develop from inside and become the owner later.

Chapter 6: Defeat Stratagems

31. The beauty trap (honey trap) (simplified Chinese: 美人计; traditional Chinese: 美人計; pinyin: Měi rén jì)

Send your enemy beautiful women to cause discord within his camp. This strategy can work on three levels. First, the ruler becomes so enamoured with the beauty that he neglects his duties and allows his vigilance to wane. Second, other males at court will begin to display aggressive behaviour that inflames minor differences hindering co-operation and destroying morale. Third, other females at court, motivated by jealousy and envy, begin to plot intrigues further exacerbating the situation.

Even though this has been done many times, perhaps the most famous historical example is Xi Shi who was sent to the State of Wu during the Spring and Autumn Period.

32. The empty fort strategy (simplified Chinese: 空城计; traditional Chinese: 空城計; pinyin: Kōng chéng jì)

When the enemy is superior in numbers and your situation is such that you expect to be overrun at any moment, then drop all presence of military preparedness, act calmly and appear disrespect of the enemy, so that the enemy will think you have hidden huge power and you want to trap them into the fort with your calm and easiness. This has to be used when in most of the cases, you do have huge power hidden under the disguise and you only play the real empty rarely. Use this against people who are really smart.

33. Let the enemy's own spy sow discord in the enemy camp (simplified Chinese: 反间计; traditional Chinese: 反間計; pinyin: Fǎn jiàn jì)

Undermine your enemy's ability to fight by secretly causing discord between him and his friends, allies, advisors, family, commanders, soldiers, and population. While he is preoccupied settling internal disputes, his ability to attack or defend, is compromised.

During the Second World War the German intelligence agency the Abwehr under Wilhelm Canaris actively colluded with the Allies to undermine the Nazi regime.

34. Inflict injury on one's self to win the enemy's trust (simplified Chinese: 苦肉计; traditional Chinese: 苦肉計; pinyin: Kǔ ròu jì)

Pretending to be injured has two possible applications. In the first, the enemy is lulled into relaxing his guard since he no longer considers you to be an immediate threat. The second is a way of ingratiating yourself to your enemy by pretending the injury was caused by a mutual enemy.

This strategy was perhaps best demonstrated during the Spring and Autumn Period. After his defeat by King Fuchai of Wu, King Goujian of Yue pretended to go to Wu to become a servant of Fuchai. After gaining Fuchai's trust, Guo Jian was allow back to Yue. There he strengthened his military and in 482 BC while Fuchai was trying to gain hegemony, he attacked and conquered the capital. Some years later in 478 BC, he annexed Wu and forced Fuchai to commit suicide.

35. Chain stratagems (simplified Chinese: 连环计; traditional Chinese: 連環計; pinyin: Lián huán jì)

In important matters, one should use several stratagems applied simultaneously after another as in a chain of stratagems. Keep different plans operating in an overall scheme; however, in this manner if any one strategy fails, then the chain breaks and the whole scheme fails.

36. If everything else fails, retreat (simplified Chinese: 走为上; traditional Chinese: 走為上; pinyin: Zǒu wéi shàng)

If it becomes obvious that your current course of action will lead to defeat, then retreat and regroup. When your side is losing, there are only three choices remaining: surrender, compromise, or escape. Surrender is complete defeat, compromise is half defeat, but escape is not defeat. As long as you are not defeated, you still have a chance.

This is the most famous of the stratagems, immortalized in the form of a Chinese idiom: "Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best." (三十六計,走為上策 - sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè)


Chinese classic texts | Chinese military texts | Military strategy books