Showing posts with label Idioms. Show all posts
Showing posts with label Idioms. Show all posts

負荊請罪 (To beg forgiveness)

負荊請罪 (To beg forgiveness)

During the Warring States Period (B.C. 403-221) in the kingdom of Zhao, there was a general named Lian Po who held an important position at court.

One day, he found himself losing his popularity because of Lin Xiang Ru - another gentleman who was made a high-ranking official after retrieving the jade intact from the kingdom of Qin.

Lian believed it was unjust, so he often told people: "You know what, Lin Xiang Ru is good at pleasing the king and that`s how he made his title. Shame on him! I swear that if I meet him, I will insult him on his face!"

Lian`s condemnation was soon heard by Lin, so he tried to keep away from Lian.

One day, Lin went out with his subordinates and saw Lian from the distance; he immediately turned his vehicle around to avoid meeting Lian. However, his subordinates weren`t happy about this at all. They felt that Lin was being too cowardly.

"Why do you have to be afraid of him," asked one of his subordinates.

"I`m not even afraid of the king of Qin, so would I be afraid of Lian? If Lian and I have a conflict, do you think Qin will take this opportunity to invade our country?" said Lin. "At the moment, the security of our country is my priority."

The next day, Lian paid a visit to Lin. He had a thorn on his bare shoulder and said to Lin: "I overheard your conversation yesterday ... I`m an idiot. I`m shallow. Now, I understand how great you are!"

Since then, Lian and Lin became the closest friends.

* The idiom is used to describe a person who asks for forgiveness.

Translation

부형청죄(負荊請罪)

부(負):to carry

형(荊):thorn

청(請):to request

죄(罪):guilt